
novembre 15, 2009
ottobre 15, 2009
settembre 25, 2009
settembre 15, 2009
settembre 08, 2009
settembre 04, 2009
agosto 17, 2009
agosto 15, 2009
agosto 11, 2009
luglio 30, 2009
luglio 24, 2009
luglio 23, 2009
luglio 18, 2009
giugno 23, 2009
giugno 22, 2009
giugno 21, 2009
giugno 20, 2009
giugno 09, 2009
maggio 28, 2009
maggio 26, 2009
maggio 24, 2009
maggio 18, 2009
maggio 05, 2009
maggio 04, 2009
aprile 27, 2009
.chanson pour l'auvergnat

[…]Elle est à toi, cette chanson,
Toi, l’Etranger qui, sans façon,
D’un air malheureux m’as souri
Lorsque les gendarmes m’ont pris,
Toi qui n’as pas applaudi quand
Les croquantes et les croquants,
Tous les gens bien intentionnés,
Riaient de me voir amené…
Ce n’était rien qu’un peu de miel,
Mais il m’avait chauffé le corps,
Et dans mon âme il brule encore
la manière d’un grand soleil […]
G. Brassens, Chanson pour l'Auvergnat
Toi, l’Etranger qui, sans façon,
D’un air malheureux m’as souri
Lorsque les gendarmes m’ont pris,
Toi qui n’as pas applaudi quand
Les croquantes et les croquants,
Tous les gens bien intentionnés,
Riaient de me voir amené…
Ce n’était rien qu’un peu de miel,
Mais il m’avait chauffé le corps,
Et dans mon âme il brule encore
la manière d’un grand soleil […]
G. Brassens, Chanson pour l'Auvergnat
5 novembre 1945
Iscriviti a:
Post (Atom)














































